SuperJunior リョウク溺愛倶楽部
SuperJunior リョウクを追いかけ溺愛する日々を記録するブログ。
Like a Star 日本語訳
찬 바람 불어오면 더 따뜻하게 입고
冷たい風が吹いたらもっと暖かいものを着て、
혹시 내가 없다고 밥 거르지도 말고
もしも僕がいなくてもごはんを欠かさず食べて、
언제나 환히 웃어요 저 빛난 별처럼
いつでも明るく笑ってね、あの輝く星みたいに
그대는 내 안에서 빛나죠
君は僕の中で輝くから


별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면
星がこぼれ落ちる夜空に君を描いてみれば
짙은 그리움은 아프고 아프게 빛나도
深い懐かしさは辛く痛いほどに輝いても
하얗게 수놓은 저 별빛 아래
真っ白く染まったあの星の下で
좋았던 우리의 기억이
素敵な僕らの記憶が
저 멀리 흩어져만 가도
遠くに散らばっていってしまっても

Like a Star You're My Angel
Like a Star You're My Angel


같이 듣던 그 노래들 희미해져 가고
一緒に聞いていたあの歌達が薄れていっても
꿈만 같던 그 목소리 들리지 않아도
夢のようだったその声が聞こえなくても
그렇게 활짝 웃어요 늘 내겐 그대가
そんなふうに明るく笑ってね、いつも僕には君が・・
언제나 내 안에서 빛나죠
いつでも僕の中で輝いているから。


별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면
星がこぼれ落ちる夜空に君を描いてみれば
짙은 그리움은 아프고 아프게 빛나도
深いいとおしさは辛く痛いほどに輝いても
하얗게 수놓은 저 별빛 아래
真っ白く染まったあの星の下で
좋았던 우리의 기억이
素敵な僕らの記憶が
저 멀리 흩어져만 가도
遠くに散らばっていってしまっても

한참이나 그대로 잠시
しばらくの間そのままで、しばらく

그댈 그리며 서서 다시
君を恋しがりながら立ちあがってみるよもう一度

혼자 울고 있는지
一人泣いているのかな

여전히 그대는 내 안에서 살아요
今もまだ君は僕の中で生き続けているよ。

별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면
星がこぼれ落ちる夜空に君を描いてみても

그저 그리움에 아프고 아프게 빛나고
ただ、恋しさと共に辛く痛く輝いて、
차갑게 빛나는 저 달빛 아래
冷たく輝くあの月の下で
가슴에 맺힌 그 추억이
胸にこびりついたその想い出が
환하게 빛나고 빛나죠
明るく輝いて、輝き続けるよ

Like a Star You're My Angel
Like a Star You're My Star

………………………………………………………

ぎゅがソロコンの時に、「皆さんは僕のことをスターだと思うかもしれないけど、僕が輝けるのは応援してくれる人がいてくれるから。一人で歌っても意味がない、聞いてくれる人がいるから僕は歌っていけるんです。だから僕にとって皆さんは星なんです」
そんな話をしてたのをこの歌を最初に聞いた時に思い出しました。

私達の心の中でりょくくんとの思い出がキラキラするように、
りょくくんの中でも私達との思い出が輝いてくれるのかな。
軍隊で辛い時に思い出してくれるかな。

これは私達から見たスター·リョウクの歌であって、りょくくんから見た私達ELFの歌であって…

この歌があるから、私達はきっと寂しい時も空を見上げてりょくくんのことを思い出せるね。

こんな風に2年間恋しく想うことができたらそれはそれで素敵だな、なんて思いました。



関連記事
コメント
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
トラックバック URL
トラックバック